Nữ hoàng băng giá bán (còn điện thoại tư vấn là Băng giá, tiếng Anh: Frozen) là tập phim nhạc kịch tưởng tượng được hoạt hình bằng laptop năm 2013 của Mỹ vì chưng Walt Disney Animation Studios thêm vào và Walt Disney Pictures vạc hành. Đây là tập phim hoạt hình chiếu rạp đồ vật 53 vào series Walt Disney Animated Classics. Lấy cảm xúc từ mẩu truyện cổ tích Bà chúa Tuyết ở trong nhà văn Hans Christian Andersen, với sự tham gia lồng tiếng của các diễn viên Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff, Josh Gad, với Santino Fontana; bộ phim kể câu chuyện về một thiếu phụ công chúa dũng mãnh lên mặt đường tham gia một cuộc hành trình gian khó cùng với một chàng trai miền núi cường tráng, dễ dàng rung động nhưng lúc đầu hơi thô lỗ, chú tuần lộc trung thành với chủ của anh ta và một chàng người tuyết giải trí tình cờ gặp gỡ để đi tìm kiếm người chị gái đang phải sống một mình, một nữ giới hoàng download sức mạnh tạo ra băng giá đã vô tình khiến cho cả vương vãi quốc ngập trong mùa đông vĩnh cửu.

Bạn đang xem:

Sau phía trên mời chúng ta đến với phiên phiên bản lời giờ Anh vì ca sĩ Demi Lovato trình bày.


The snow glows white on the mountain tonight, Not a footprint to be seen발자국도 보이지않아, 오늘밤 눈덮인 산이 하얗게 빛나Tuyết bao phủ đầy trên núi cao đêm nay, bao quanh không một trơn người


A kingdom of isolation và it looks lượt thích I"m the queen고립된왕국 그리고 나는 그곳의 여왕이 된것 같아Ta bên cạnh đó là thiếu phụ hoàng của một vương quốc bị lãng quên

The wind is howling like this swirling storm inside내안의 폭풍처럼 바람도 울부짖어Tiếng gió gào thét như nỗi đau đang cuộn trào trong lòng ta

Couldn"t keep it in, heaven knows I"ve tried감출 수 없었어, 하늘은 내가 노력해온걸 알아줄거야Có trời chứng giám ta đã cố, tuy vậy không thànhKhông thể giữ mãi dẫu vậy cũng bắt buộc vượt qua

Don"t let them in, don"t let them see받아들이지 마, 보이지마Đừng để họ thấy, đừng nhằm họ biết

Be the good girl you always have lớn be네가 항상 그래왔던것처럼 너는 착한 소녀가 되어야해Hãy tỏ ra ngoan ngoãn như ngày xưa

Conceal, dont feel, don"t let them know감춰, 느끼지마, 드러내지마Hãy đậy đi sự thật, đừng để họ biết…

Well now they know하지만 지금 그들은 알겠지Nhưng chắc rằng mọi chuyện giờ vẫn vỡ lẽ rồi

Let it go, Let it go다잊어, 다잊어Hãy buông tay đi


Can"t hold it back anymore더이상 막을 수 없잖아Không thể níu kéo thêm gì nữa

let it go, let it go다잊어 다잊어Hãy buông tay đi

Turn away & slam the door돌아서서 문을 닫아버려Quay sống lưng và khép chặt cửa nhà lại.

Xem thêm: Tình Yêu Của Tôi Ơi Giấc Mộng Của Tôi (Remix), Tình Yêu Của Tôi (Remix)

I don"t care what they"re going to lớn say난 그들이 머라고말하든 신경쓰지않아Ta không nhiệt tình họ sẽ xì xào điều gì

Let the storm rage on폭풍아 몰아쳐라Hỡi lòng ta, hãy nổi bão tuyết đi

The cold never bothered me anyway추위는 절대 나를 방해하지않아Vì cho dù sao ta vốn chưa khi nào biết sợ loại lạnh.

It"s funny how some distance makes everything seem small멀어지면 모든게 작게보이는게 참 웃겨Nực cười cợt thay, chỉ khi giải pháp xa ta mới thấy mọi câu hỏi quá cỏn con

And the fears that once controlled me, Can"t get to lớn me at all

그리고 한때 날 지배했던 공포도 나를 괴롭힐 수 없어Và nỗi lo lắng từng ngự trị trong ta tự nhiên tan biến

It"s time to see what I can do내가 무엇을 할수 있는지 보여줄 때야


To demo the limits & break through한계를 시험하고 뚫고 지나가는 거야Đã mang lại lúc ta rất có thể thử nghiệm và tìm hiểu giới hạn của bạn dạng thân

no right, no wrong, no rules for me옳은 것도, 잘못된 것도, 지켜야할 규칙들도 이젠 없어Không cần quan ngại đâu không nên đâu đúngKhông còn bị bó buộc bởi luật pháp lệ

I"m free난 자유로워Ta đang tự do

Let it go, Let it go다잊어 다잊어Hãy buông tay đi

I am one with the wind & sky나는 바람과 하늘과 함께일거야Ta hòa làm cho một cùng với gió bão với trời cao

let it go, let it go다잊어 다잊어Hãy buông tay đi

You"ll never see me cry더이상 내가 우는것 보지 못할거야Các tín đồ sẽ không lúc nào thấy ta bé dại lệ

Here I stand나 여기서있어And here I"ll stay그리고 여기 머무를거야Ở đây ta đã ngự trị

Let the storm rage on폭풍아 몰아쳐라Hỡi lòng ta, hãy nổi bão tuyết đi

My power flurries through the air into the ground내힘이 하늘에서 땅으로 휘몰아쳐Sức mạnh của ta rộng phủ trong ko trung


My soul is spiraling in fronzen fractals all around내 영혼은 얼음차원을 타고올라Tâm hồn ta buông thả cùng những cột băng đăng hoa lệ

And one thought crystallizes lượt thích an icy blast내 생각은 얼음같이 찬바람처럼 확고해져Tâm trí ta rét mướt băng như hoa tuyết

I"m never going back, the past is in the past나는 절대로 돌아가지않아, 과거는 과거일뿐Ta đã không trở lại nữa đâu, vượt khứ vẫn quá xa vời

Let it go, Let it go다잊어, 다잊어Hãy buông tay đi

And I"ll rise lượt thích the break of dawn나는 새벽을 깨는 태양처럼 솟아오를거야Ta vẫn như ánh phương diện trời nhô khỏi rặng núi

Let it go, Let it go다잊어 다잊어Hãy buông tay đi

That perfect girl is gone그 완벽한 소녀는 사라졌어Cô gái ngoan hiền lành kia đã biến mất rồi

Here I stand여기 내가 서있어in the light of day이 빛속에Dưới ánh dương này, ta vẫn ngự trị

Let the storm rage on폭풍아 몰아쳐라Hỡi lòng ta, hãy nổi bão tuyết đi

The cold never bothered me anyway추위는 절대 나를 괴롭히지 않아Vì dù sao ta chưa bao giờ sợ loại lạnh.