Đức phật và nàng phim

     

Lâu thọ lại xuất hiện một bộ phim truyện khiến mình mất nạp năng lượng mất ngủ cả tuần liền để luyện dứt 20 bộ phim truyền hình của phần 1. “Bất phụ Như Lai, bất phụ khanh” là tập phim mình chờ đón chuyển thể ròng chảy 6 năm trời kể từ thời điểm đọc bộ ngôn tình thứ nhất – “Đức Phật và nàng” được xuất bản tại nước ta năm 2012.

Bạn đang xem: Đức phật và nàng phim

*

Thật sự mình không phù hợp gắn mác cho “Đức Phật cùng nàng” là ngôn tình đã tội cho tác phẩm cùng công trình nghiên cứu và phân tích của tác giả, do vốn dĩ khởi điểm tác giả Chương Xuân Di hy vọng viết một quyển hồi cam kết hoặc tiểu truyện về vị đại sư Kumarajiva – một cao tăng khét tiếng của trung hoa đã bao gồm công dịch thuật với truyền bá kinh khủng Đại thừa Phật giáo, cơ mà nếu viết theo thể các loại này thì sẽ không gây nhiều hứng thú mang đến độc giả, nên cô bắt đầu chọn hình thức tiểu thuyết để chuyển tải câu chuyện về đạt ma Kumarajiva.

Nói về tác giả, Chương Xuân Di tốt nghiệp chăm ngành ngoại ngữ giờ Anh, có bằng MBA, từng giữ cương cứng vị chủ tịch kinh doanh cho bạn nằm trong đứng top 500 công ty hàng đâu Trung Qụốc. Hiện cô giữ phục vụ CEO của một doanh nghiệp quốc tế có trụ sở tại Ninh Ba, Trung Quốc. Ngoại trừ bộ “Đức Phật và Nàng”, Chương Xuân Di còn có bộ “Hoa Sen Xanh” 3 tập rất hay cũng mượn hiệ tượng tiểu thuyết để nhắc chuyện về chén Tư Ba, một nhân vật lịch sử có thiệt của Trung Quốc.

Thời điểm mình đọc “Đức Phật với nàng” cũng vào độ này mùa tết 6 năm trước, lúc đó vẫn tồn tại là sinh viên Đại học, nhà mình vẫn không xây mới, về nhà ăn uống Tết phải đi bên sách, thấy quyển này bìa thú vị nên chọn mua về đọc với đọc ngấu nghiến mấy ngày liền. Đọc kết thúc rồi tự hỏi, tiểu thuyết hay mang đến nhường này khi nào mới đưa thể thành phim?

*

Tới 6 năm sau, câu hỏi đó bắt đầu trở thành hiện nay thực, lúc web drama “Bất phụ Như Lai, bất phụ khanh” được công chiếu. Và mình cũng chỉ vô tình biết khi lang thang trên mạng, nên gặp và xem bộ phim truyện giống như một chiếc duyên được tái ngộ lại núm nhân.

Gọi là website drama bởi đây là dòng phim chỉ chiếu bên trên mạng, không chiếu trên truyền hình, vị đề tài xuyên không là giữa những đề tài bị Tổng viên Điện hình ảnh Trung Hoa cấm phân phát sóng trên các nhà đài kể từ sau sức nóng của cỗ phim “Bộ bộ kinh tâm” khiến hàng loạt phim truyền hình china ăn theo đề bài xuyên ko này. Phân tích và lý giải về bài toán cấm chiếu này, cán cỗ phụ trách vấn đáp rằng đây là động thái của bao gồm phủ nhằm khuyến khích tín đồ dân tôn trọng những giá trị của dân tộc bản địa và hạn chế những thứ mang tính chất xuyên tạc định kỳ sử, bởi các nhà kiểm cẩn thận phim đã lên án rằng thể một số loại xuyên thời gian vô cùng ăn hại vì bọn chúng thường “xuyên tạc định kỳ sử” nhằm vẽ ra những xong xuôi hoặc bi thảm hoặc tất cả hậu cho những nhân vật mà không tôn trọng các sự kiện thực tế đã ra mắt trong sử sách.

Không chỉ vấn đề xuyên không mà một số đề tài khác như tái sinh, mê tín thời phong kiến, đồng tính, thần túng bấn học… cũng trở thành cấm tiệt nốt. Quyết định này của chính phủ trung quốc vừa hữu dụng mà cũng vừa ăn hại đối với những nhà thêm vào phim truyền hình. Lợi tại phần phim của họ không còn bị giảm xén, thêm mắm dặm muối để vừa thời lượng phát sóng. Tương đối nhiều tác phẩm truyền hình giỏi khi bị các nhà đài download lại đã trở nên cắt xén với tự ý hậu kỳ lại theo ý nhà đài khiến tác phẩm kém xuất xắc đi. Còn bất lợi ở địa điểm phim không trình chiếu trên truyền hình, chỉ chiếu trên mạng thì chỉ tiếp cận được một nhóm người theo dõi trẻ chứ không khét tiếng trong đại chúng. Tuy nhiên, vô tình đó cũng là thời cơ cho mẫu phim website drama trở nên tân tiến vượt trội một trong những năm vừa mới đây với các tác phẩm nổi đình nổi đám.

Xem thêm: Xem Phim Tấm Lòng Của Biển Tập 25, Tấm Lòng Của Biển

*

Trở lại tập phim “Bất phụ Như Lai, bất phụ khanh”, hiểu nhiều phản hồi phim của chúng ta đã hiểu truyện nói rằng nội dung phim không đúng nguyên tác trong truyện, đang cải sửa siêu nhiều, riêng bản thân thì qua 6 năm cũng không để ý nội dung chi tiết của truyện đề nghị chỉ đánh giá phim trên góc độ của phim chứ không đối chiếu với truyện có tác dụng gì, vày mỗi tác phẩm dù cho là văn học tốt điện hình ảnh cũng bao gồm đời sống riêng rẽ của nó.

Dàn diễn viên trong phim phần lớn đều là những gương mặt mới toanh đang có ít tên tuổi trong buôn bản điện ảnh nhưng vai như thế nào ra vai nấy, diễn viên tuy trẻ mà lại rất gồm thực lực. Nhân vật thiết yếu pháp sư Kumarajiva vì diễn viên Ngưu Tử Phiên thủ vai, các bạn này sinh vào năm 1994 còn khá trẻ, xuất thân từ học viện Hý kịch Thượng Hải, profile cũng chưa có nhiều phim trông rất nổi bật lắm nhưng cần nói thần thái chết giấc trời, khí hóa học ngời ngợi của một bậc cao tăng. Chưa lúc nào trong lịch sử hào hùng điện ảnh, nói ko ngoa hoàn toàn có thể tìm ra một vị cao tăng đẹp hẳn lên vai diễn Kumarajiva của Ngưu Tử Phiên.

*

*

*

Ngay cả cậu nhóc đóng góp vai Kumarajiva lúc bé dại do diễn viên Biên Trình đóng cũng rất khả ái với thần thái đĩnh đạc, quan trọng tưởng tượng là đoàn có tác dụng phim tìm kiếm được 2 diễn viên lúc nhỏ dại và lúc lớn hợp vai như thế. Cứ như thể là bạn diễn viên nhỏ tuổi trưởng thành thật thành các bạn diễn viên lớn, chứ không phải như nhiều bộ phim nhỏ tuổi một đằng phệ một nẻo.

*

*

*

Điểm trừ của phim (không biết gồm nên trừ không?) lại rơi vào nữ chính Ngải Tình. Nữ chính Ngải Tình vào truyện biểu thị như tiên thiếu nữ giáng trần, vai này bản thân từng tưởng tượng yêu cầu cỡ như giữ Diệc Phi, giữ Thi Thi hay ít ra Dương Mịch mới thể hiện tại đúng được trạng thái của Ngải Tình. Bi hùng ơi là buồn khi chứng kiến tận mắt tập 1 cùng thấy Ngải Tình sắc chỉ hạng tầm trung chứ không như mình tưởng tượng, đóng vai cô sv 23 tuổi mà chú ý cứ như 32 tuổi. Thú thật là thuở đầu không hiểu được sao đoàn có tác dụng phim có thể chọn một diễn viên với sắc chỉ tương xứng đóng vai a hoàn vào vai Ngải Tình? không kể, chị Dung Trác này còn bự tuổi hơn nam bao gồm khá nhiều, thiệt tình nhìn chị là mình can hệ tới MC nai lưng Di của show phi thường Hoàn Mỹ, còn tưởng cả hai là 1 mới ghê.

*

*

Nhưng nói đi thì phải nói lại, nhà sản xuất, đạo diễn – những con người có nhiều năm tay nghề trong nghề ắt hẳn có lý do khi lựa chọn Dung Trác đóng vai Ngải Tình. Chị này đã có 10 năm kinh nghiệm tay nghề diễn xuất nhưng lại vẫn chưa tồn tại tên tuổi lắm vào làng năng lượng điện ảnh, cần nhập vai rất ngọt cùng lột tả được rất nhiều phân đoạn nội tâm thâm thúy của nhân trang bị Ngải Tình, giọng cũng tương đối hay cùng là fan hát bản OST chính của phim vô cùng cảm động.

Trong phim bản thân rất ấn tượng với một phân cảnh – giây phút Kỳ Bà (mẹ của Kumarajiva) trước thời gian ngày lên đường đi Thiên Trúc, mang đến thăm chồng cũ của mình là vị quốc sư tuy thế chỉ lặng lẽ đứng nhìn đằng xa sau song cửa rồi kết thúc khoát ra đi khiến cho mình can dự 2 câu thơ bi quan của Nguyễn Đình Thi:

“Người ra tiên phong không ngoảnh lạiSau lưng thềm nắng nóng lá rơi đầy.”

Nếu đang biết sẽ không gặp mặt lại, thì đâu rất cần được nói lời từ bỏ biệt nhằm thêm giữ luyến. Cầm cố lên được thì để xuống được.