Bầy chim thiên nga

     

Ở khu vực xa, xa phía trên lắm, nơi chim nhạn cất cánh đến vào mùa thu, tất cả một bên vua có mười một con trai và một phụ nữ tên là Li-dơ. Mười một đàn ông trẻ tuổi ấy đa số đeo thánh giá chỉ trên ngực và gươm mặt mình. Ở trường, chúng ta viết trên số đông tấm bảng bằng vàng với những nhỏ dao nhọn bởi kim cương, họ gọi thông và cực kỳ thuộc bài. Bọn họ thật xứng đáng là hầu như hoàng tử.

Bạn đang xem: Bầy chim thiên nga

Cô em út, thiếu phụ Li-dơ, thường ngồi bên trên một mẫu ghế bởi thủy tinh, tay ráng một cuốn sách có rất nhiều tranh vẽ, riêng biệt cuốn sách ấy cũng xứng đáng giá bởi nửa non sông của bất cứ một vua chúa nào. Chúng ta sống rất sung sướng, tuy nhiên chẳng được bao lâu.Vua phụ vương góa vợ. Ngài tục huyền với cùng 1 bà thê thiếp độc ác, bà chẳng yêu hầu hết đứa trẻ đáng tiếc kia chút nào, ngay từ ngày đầu, bè cánh trẻ đã cảm giác như vậy.Hôm ấy, ở lâu đài mở hội và đồng chí trẻ được tham dự.

Nhưng thay bởi bánh ngọt và táo bị cắn dở nấu chín mà các hoàng tử với công chúa hay được ăn, hoàng hậu chỉ mang đến họ ăn cát và bảo rằng đối cùng với họ vậy nên là xuất sắc lắm rồi.Tuần sau, mụ sai bạn dẫn cô nhỏ xíu đến sống trong một mái ấm gia đình nông dân. Chỉ vào một thời gian ngắn, mụ vẫn tìm cách tạo cho vua phụ thân hết thương con và chẳng xem xét gì cho họ nữa.

Mụ ấy đó là một tay phù thủy. Một hôm, mụ nói với mười một hoàng tử:

- bọn chúng mày hãy phắn khỏi khu vực đây, đi khắp trần gian mà tìm ăn như các con chim đang đủ lông đầy đủ cánh.

Nhưng mụ tất yêu làm sợ họ như mụ mong ước vì chúng ta đã trở thành một bầy đàn thiên nga lộng lẫy, vừa bay qua vườn thượng uyển với cánh rừng ngay gần đấy vừa chứa lên phần lớn tiếng kỳ quái.

Đến sáng, bầy thiên nga cất cánh qua túp lều, vị trí công chúa Li-dơ vẫn ngủ trên loại giường xinh xắn. Bè cánh thiên nga lượn trên mái nhà, vươn cổ ra cùng vỗ cánh ầm lên, mà lại chẳng ai nhìn thấy và nghe thấy gì cả. Bè lũ thiên nga liên tiếp bay, cất cánh tít trên cao giữa các tầng mây, mỗi một khi một xa.

Cả bầy bay về phía vùng rừng núi âm u dọc bờ biển.

Cô bé nhỏ Li-dơ sinh hoạt lại túp lều tranh. Chẳng có trò nghịch gì khác, cô đùa với mấy cái lá xanh. Cô rước kim chọc vào trong 1 lá và liếc qua lỗ lên phương diện trời. Cô tưởng tượng thấy số đông cặp đôi mắt sáng ngời của những anh với mỗi lần ánh nắng rọi vào má, cô tưởng kia là những chiếc hôn nồng cháy của các anh cô.

Những ngày buồn bã lần lượt trôi qua. Lúc gió thổi qua bụi hồng trước nhà, gió hỏi hồng:

- Còn ai đẹp nhất hơn chúng ta nữa không?

Cả khóm hồng vừa rung lắc lư vừa nói:

- bao gồm chứ, có nữ Li-dơ!

Chủ nhật, lúc bà cố nông dân ngồi phát âm kinh bên trên ngưỡng cửa, gió đến giở những trang sách với hỏi:

- còn có ai ngoan đạo hơn sách không?

- bao gồm chứ, có chị em Li-dơ! - cuốn sách đáp với hoa hồng cũng bảo là đúng thật thế.

Khi lên mười lăm tuổi Li-dơ được quay trở lại cung vua. Tuy vậy khi hậu phi thấy phái nữ đã trở buộc phải muôn phần xinh đẹp, mụ lại ko nén nổi lòng tức giận. Mụ mong biến phái nữ thành thiên nga, cơ mà mụ không dám, bởi vì đức vua muốn chạm mặt mặt công chúa.

Sáng mau chóng hôm sau, hoàng hậu vào chống tắm làm toàn bằng đá tạc hoa, bao gồm nệm êm và thảm tỏa nắng rực rỡ phủ khắp phòng. Mụ bắt ba con cóc, hôn bọn chúng và bảo bé thứ nhất:

- Cóc hãy khiêu vũ lên đầu con Li-dơ dịp nó vào tắm làm cho nó cũng sẽ đần độn như cóc.

Rồi mụ dặn bé thứ hai:

- Cóc hãy dính vào trán nó, tạo nên nó không đẹp như cóc để cha nó không nhận ra nó nữa.

Sau cùng, mụ nói với con thứ ba:

- Cóc hãy dính vào tim nó, gợi cho nó các ý nghĩ xấu để cho nó và hầu như kẻ khác đề xuất khổ sở.

Nói rồi, mụ thả ba con cóc vào nước làm cho nước biến hóa ngay thành greed color ngắt, mụ gọi nàng Li-dơ vào, cởi áo quần cho phái nữ và bắt phái nữ phải tắm. Lúc Li-dơ vừa bước vào bồn nước thì con cóc thứ nhất bám vào tóc nàng, nhỏ thứ hai dính vào trán cô gái và con thứ ba bám vào ngực nàng.

Hình như Li-dơ lừng chừng gì cả và khi thiếu nữ bước thoát khỏi bồn nước thì ba đóa hoa anh túc nổi lềnh bềnh cùng bề mặt nước. Nếu cóc không có nọc độc và mụ phù thủy không ôm hôn bọn chúng thì bọn chúng đã biến thành ba bông hồng. Tuy nhiên, chúng cũng đã biến thành hoa bởi vì chúng đã bám vào đầu cùng tim thiếu phụ Li-dơ. Vì nữ giới rất ngoan đạo và chổ chính giữa hồn hết sức trong trắng phải ma thuật không thể làm cái gi được nàng.

Khi mụ hoàng hậu tàn ác thấy cố kỉnh mụ bèn rước nhựa vỏ trái hồ đào gần kề vào fan Li-dơ tạo nên nàng black thui đi, mụ còn xoa thuốc mỡ thối vào mặt nữ và có tác dụng rối bù cỗ tóc dài cùng đẹp của nàng. Không còn rất có thể nhận ra cô bé Li-dơ dễ thương nữa.

Khi vua thân phụ nhìn thấy nàng, ngài lúng túng và tuyên ba rằng nàng chưa phải là đàn bà mình. Chẳng ai mong muốn nhận nàng, ngoài nhỏ chó giữ nhà và bầy chim nhạn, cơ mà chúng chỉ nên những con vật khốn nạn, có nói cũng chẳng ai thèm nghe.

Nàng Li-dơ đáng buồn khóc sướt mướt cùng nghĩ đến những anh nàng. Nàng buồn bã trốn ngoài cung vua, lang thang suốt ngày ngoài đồng và sau cuối nàng đi tới một vùng rừng núi lớn. Con gái chẳng biết rồi sẽ đi mang đến đâu nữa. Mặc dù nhiên, trong lúc buồn nản, cô bé vẫn luôn luôn muốn đi tìm kiếm các anh nàng, bây giờ chắc hẳn cũng đang long dong khắp nhân gian như nàng.

Nàng vừa đi được vài bước trong rừng thì trời chuẩn bị tối. Người vợ bị lạc cùng chẳng còn hoàn toàn có thể tìm thấy đường nữa. Chị em nằm xuống đám rêu, cầu kinh hoàn thành thì gối đầu lên một rễ cây. Những vật yên ổn lìm. Không gian êm dịu. Quanh nàng, vào vòm lá, hàng nghìn đom đóm lấp lánh nom tựa như những đốm lửa xanh. Khi chị em lắc một cành cây thì trông thật giống hệt như một trận mưa sao rơi xuống.

Suốt cả đêm thiếu nữ mơ tưởng đến những anh. Thiếu phụ mơ thấy bạn nữ và những anh nữ giới đang đùa giỡn lúc còn ấu thơ, viết lên đầy đủ tấm bảng bởi vàng cùng với những nhỏ dao nhọn bởi kim cương và xem cuốn sách có rất nhiều tranh vẽ xứng đáng giá bởi nửa đất nước của ngẫu nhiên một vị vua chúa nào. Tuy nhiên trên bảng, bọn họ không phần đông chỉ viết những vô danh hoặc gạch ốp dưới rất nhiều nét cổ mà hơn nữa viết gần như thành công của họ và tất cả những gì họ đang trông thấy hoặc sẽ xảy ra suốt trong quãng đời dò ra của họ.

Trong cuốn sách tất toàn bộ cơ thể và đồ vẽ trong số tranh đều cử động. Chim ca hát. Bạn bước ra khỏi tranh để thì thầm với Li-dơ và những anh nàng. Các lần người xem giở sang trang khác, người và đồ vật trong tranh không xẩy ra xáo trộn.

Khi Li-dơ tỉnh giấc dậy, mặt trời đã lên rất cao quá chân trời. Người vợ không nhìn rõ mặt trời, vì chưng những cội cây phệ tỏa cành dày đặc xuống mang đến tận đầu nàng. Nhưng những tia nắng nóng cũng xuyên kẽ lá và lung linh như đều đóa hoa bởi vàng.

Không khí ngát mùi hương thơm. Chim ca hót và bay đến đậu trên vai nàng công chúa. Thiếu phụ nghe thấy giờ đồng hồ nước róc rách, trên những dòng suối và đổ vào một cái đầm, cây xanh xanh rờn bao quanh. Quanh đầm toàn là bụi cây rậm, nhưng tất cả một quãng, hươu nai chuyên chở thành lõng đề xuất Li-dơ có thể theo đấy mà mang đến tận bờ đầm. Thiếu phụ nhìn xuống. Nước trong nắm và từng chiếc lá in hình rất rõ ràng trên phương diện nước đến nỗi, nếu gió không có tác dụng rung cây, người ta bao gồm cảm tưởng như cây cỏ được họa lên trên lòng ao.

Chợt bắt gặp bóng bản thân trong nước, nữ ghê sợ bởi vì thấy khía cạnh mày black thui xấu vượt đi mất. Nữ lấy bàn nỗ lực xinh xắn vốc nước vuốt lên mắt và lên trán, da dẻ nàng quay trở về trắng trẻo như cũ. Phái nữ cởi xống áo lội xuống nước. Chưa khi nào có một nàng tiểu thư đẹp mang lại thế. Sau khi mặc quần áo xong, phái nữ uống một ngụm nước suối, rồi đi sâu vào rừng thẳm, cũng chưa bao giờ là sẽ đi đến đâu cả.

Nàng tưởng niệm đến những anh, cho Thượng Đế chí nhân. Chắc chắn rằng là bạn sẽ không bao giờ bỏ rơi nàng. Tín đồ sinh ra đông đảo cây hãng apple dại dành riêng cho kẻ đói và nữ đã run rủi tìm được một cây trĩu quả. Nàng dừng lại ăn táo bị cắn dở rồi lại lên đường. Cảnh đồ im phăng phắc đến nỗi nàng nghe thấy cả bước chân nàng đi cùng tiếng lá rào rạo bên dưới chân nàng. Không tồn tại lấy một láng chim. Không có lấy một tia sáng chiếu thẳng qua những cành cây to phệ rạm rạp. Quan sát xa mọi cây cao mọc sít vào nhau, như một sản phẩm rào sắt.

Chưa lúc nào Li-dơ thấy một cảnh lặng ngắt như vậy...

Đêm đến, thiếu nữ càng lo ngại. Vào rêu chẳng tất cả lấy một con đom đóm nào. Người vợ nấp vào một trong những nơi để ngủ. Bạn nữ mơ thấy vòm lá rẽ ra và Thượng Đế chí nhân đang nhìn nàng, các tiên đồng xinh xắn dễ thương và đáng yêu đang bay lượn bên trên đầu nàng. Sáng hôm sau, khi tỉnh dậy, cô gái chẳng còn biết rằng đã chiêm bao hay đã chứng kiến một cảnh thật.

Nàng lại lên đường. Đi được mấy phút nàng gặp mặt một bà lão tay mang một giỏ đầy mận. Bà cho Li-dơ mấy quả, phụ nữ hỏi bà có thấy mười một hoàng tử qua cánh rừng không?

- không - Bà cụ trả lời - Nhưng ngày qua ta đang trông thấy mười một con thiên nga, mỗi nhỏ đội một mẫu mũ miện bởi vàng, đỗ xuống lượn lờ bơi lội trên dòng suối ngay gần đấy.

Bà chuyển Li-dơ cho một bờ suối. Các cành cây lâu năm rậm lá 2 bên bờ suối giao nhau thành một cái nôi cùng bề mặt nước. Li-dơ chia ly bà rứa và đi men suối tới tận quãng suối đổ ra đại dương. Trước mắt thanh nữ là biển cả mênh mông, xanh ngắt, ko một cánh buồm, một bóng thuyền. Làm thế nào mà lại đi xa không dừng lại ở đó bây giờ?

Nàng ngắm các hòn đá cuội trên bờ bể, những vô kể, nước đại dương đã mài tròn đi. Thủy tinh, sắt, đá, toàn bộ những trang bị gì linh giác đến đấy phần nhiều bị nước mài nhẵn thín, mịn như bàn tay của cô bé công chúa.

- Đại dương - người vợ nghĩ thầm - vẫn đẩy phần đa vật lăn không xong xuôi và sau cùng trở đề nghị trơn tru. Ta cũng muốn không lúc nào mệt mỏi. Làn sóng trong vắt! Ta đọc sóng mong muốn dạy ta điều gì rồi. Một ngày kia nhất thiết ta đã tìm thấy các anh ta.

Nàng thấy được giữa đám rong bể mười một loại lông thiên nga. Phái nữ lượm lấy, lẹo thành một bó. Những giọt nước lấp lánh trên lông. Chẳng hay đó là nước biển, hay là nước mắt? chị em đứng 1 mình trên bờ biển, tuy nhiên không suy xét điều đó, phái nữ mê mải ngắm nhìn và thưởng thức cảnh chuyển đổi không ngừng của hải dương cả. Khi có một đám mây đen cất cánh tới, đại dương như mong muốn bảo nàng:

- Coi chừng, ta sắp tới bực mình đây.

Khi gió nổi, sóng hải dương ngầu bọt lên. Khi mây đỏ sẫm lại, gió yên xuống thì biển lớn trông như một tảng đá hoa màu sắc hồng. Nước đại dương khi xanh, khi trắng, tuy thế dù biển lặng đến đâu, lúc nào cũng đều có tiếng nước vỗ nhè nhẹ mặt bờ. Nước vơi nhàng kéo lên hạ xuống như lồng ngực của một đứa trẻ đã ngủ.

Khi mặt trời lặn, Li-dơ thấy được ở chân trời hiển thị mười một nhỏ thiên nga lớn, lông trắng, đầu team mũ miện bằng vàng, đang bay về phía khu đất liền. Chúng bay nối đuôi nhau thành các hình một dải white dài.

Nàng chạy mang lại một quãng bờ cao cùng nấp sau một lớp bụi cây. Đàn thiên nga sà xuống ngay sát nơi đàn bà và vỗ những bộ cánh rộng cùng trắng. Lúc mặt trời vừa lặn, chợt lông chim rụng hết và Li-dơ thấy chỉ ra mười một hoàng tử xinh đẹp, những anh nàng. Bạn nữ reo to lớn lên, mặc dù họ đã đổi khác nhiều, nhưng cô gái cảm thấy ngay lập tức đấy chính là các anh nàng. Người vợ chạy lại ôm chầm lấy họ với tíu tít hotline tên từng người.

Khi họ phân biệt cô em út, giờ đồng hồ đã to và xinh đẹp hơn xưa, họ mừng rỡ lên. Họ vừa cười cợt vừa khóc cùng thuật lại sự tàn ác của mụ dì ghẻ. Hoàng tử cả nói:

- những anh sẽ phải bay lượn suốt ngày, chỉ được quay trở lại thành bạn khi mặt trời lặn, do đó các anh yêu cầu bay gần cạnh đất liền vào tầm khoảng gần tối. Nếu thời điểm ấy các anh còn bay trên cao thì những anh sẽ rơi xuống đất.

Đây chưa phải là chỗ mà các anh ở, những anh ở bên kia biển tất cả trong một xứ sở cũng đẹp mắt như xứ sở này. Đường sang khu vực ấy hết sức xa, yêu cầu vượt qua biển cả và nửa đường không có hòn hòn đảo nào để có thể ngủ đỗ lại được. Ở chính giữa đại dương chỉ có một tảng đá mà những anh bao gồm thể chen chúc nhau cơ mà nghỉ chân. Khi gồm thủy triều, nước dâng lên tận tay các anh đậu, tuy thế những anh vẫn nhóm ơn Thượng Đế đã đặt tại đấy một tảng đá để những anh có chỗ nghỉ đêm khi quay trở lại thành người. Không tồn tại tảng đá ấy, các anh cần thiết nào trở về Tổ quốc, vì mong mỏi vượt đại dương, từng năm những anh buộc phải bay trong nhì ngày, nhì ngày dài nhất vào một năm. Mỗi năm một lần các anh được phép về đây và nghỉ lại mười một ngày. Dịp đó những anh bay lượn trên khu rừng rậm lớn, những anh nhìn tòa lâu đài nơi chôn rau cắt rốn của họ và chỗ cha họ đang ở, chú ý vào gác chuông nhà thời thánh cao vút, gần đó là nơi mẹ thân yêu thương của bọn họ đang yên nghỉ. Vị trí đây cây xanh và bờ những vết bụi đều là những người đốt than hát lên những bài hát cổ đã giúp cho họ nhảy múa khi bọn họ còn bé. Ngoài ra có cái gì thu hút các anh về vùng này, và ở đầu cuối các anh lại tìm kiếm thấy em, em gái bé nhỏ dại của những anh! các anh còn ở đây hai ngày, rồi lại phải vượt hải dương để quay về xứ sở xinh đẹp, không quen kia. Hay là những anh đưa cả em đi. Nhưng những anh chẳng bao gồm tàu bè gì cả, biết làm vậy nào?

- Em có thể làm giải pháp nào cứu vớt được những anh không? - con gái Li-dơ hỏi.

Và họ truyện trò gần xuyên suốt đêm. Bọn họ chỉ ngủ được vào giây lát. Bỗng có tiếng cánh chim đập trên đầu làm cho Li-dơ thức giấc giấc. Đó là mười một hoàng tử lại trở thành thiên nga đang bay lượn vòng bên trên đầu nàng. Họ cất cánh lên, bay cao mãi, rồi cất cánh xa.

Nhưng một hoàng tử, cậu út, ở lại một mình bên em gái. Cậu rúc nguồn vào lòng nàng, còn phụ nữ thì vuốt ve bộ lông thiên nga của cậu. Bọn họ ở cùng nhau suốt một ngày dài hôm ấy. Đến chiều các anh khác bay về với khi khía cạnh trời vừa lặn, chúng ta lại vươn lên là người. Người anh cả nói:

- Ngày mai các anh nên đi và 1 năm nữa mới quay lại đây. Nhưng các anh chẳng thể để em sinh sống lại phía trên được. Em có dũng mãnh đi theo những anh không? Cánh tay anh đã có lần ẵm em qua rừng, cánh của tất cả các anh chắp lại lẽ nào lại không đủ sức nhằm chở em qua vị trí kia biển cả tốt sao?

Nàng út ít nói: - Vâng, các anh mang em đi với.

Suốt đêm họ tết được một lớp lưới chắc chắn là bằng cói cùng dây liễu. Li-dơ nằm ngủ bên trên tấm lưới ấy và, lúc mặt trời vừa hiện ra, các anh con gái đã biến thành thiên nga, sử dụng mỏ kéo lưới cất cánh lên mây, sở hữu theo phái nữ em gái đang ngủ siêu bình thản. Tia nắng nóng rọi vào mắt nàng, một nhỏ thiên nga vội bay ngay lên phía trên, lấy bộ cánh rộng để che cho phụ nữ ngủ. Lúc Li-dơ tỉnh giấc thì bọn họ đã cất cánh rất xa khỏi khu đất liền. Bay cao trên mặt đại dương như thế, bạn nữ cảm thấy đang sống và làm việc một giấc mơ kì diệu.

Bên cạnh nữ có một cành cây bao gồm quả với một bó rễ cây ăn uống được. Đó là hoàng tử út ít đã quan tâm đến việc ấy cho nàng. Người vợ mỉm cười cợt như để cảm ơn anh. Nàng nhận thấy anh cực kỳ rõ, chính hoàng tử út lúc nãy đã cất cánh trên lưới che nắng.

Lúc này họ cất cánh cao mang lại nỗi dòng tàu thứ nhất mà họ trông thấy y như một nhỏ chim hải âu đậu cùng bề mặt nước. Đằng sau họ bao gồm một đám mây lớn tương tự trái núi, nữ giới nom thấy bóng nàng và những hoàng tử rọi vào đám mây. Chưa bao giờ nàng thấy cảnh đẹp như vậy. Nhưng lại mặt trời càng lên cao, mây càng xa đi thì trơn cũng biến chuyển theo.

Họ cất cánh suốt ngày không ngừng, như 1 mũi tên rít trong ko gian. Nhưng họ bay chậm rộng thường ngày một chút do còn cần khiêng cô em gái. Thời tiết bỗng dưng xấu đi và trời đã sắp đến tối. Li-dơ băn khoăn lo lắng thấy vầng thái dương lặn xuống chân mây mà không thấy tảng đá làm sao nhô lên phương diện biển. Cô bé cảm thấy đàn thiên nga vỗ cánh bạo phổi hơn.

Trời! người vợ thầm nghĩ, nếu những anh ta không bay kịp mang đến nơi! chính là lỗi tại ta rồi. Lúc mặt trời lặn, các anh sẽ biến thành người và sẽ rơi tõm xuống biển cả chết mát mất. Tự đáy lòng cô gái cầu khẩn xin Thượng Đế cứu vãn giúp. Nhưng họ vẫn chưa bắt gặp tảng đá. Mây đen kéo đến, gió thổi mạnh đánh tiếng một nhỏ giống tố. Mây tụ thành một đám xám xịt như chì. Chớp lóe liên hồi.

Mặt trời đang xuống tới phương diện biển. Bạn nữ Li-dơ cảm giác trái tim rã vỡ. Tất cả lúc lũ thiên nga chao xuống rất nhanh làm phái nữ tưởng như đã rơi xuống biển. Tuy nhiên không, bọn thiên nga đã lượn lên. Khía cạnh trời chìm một phần xuống nước thì cô gái thấy ngay hòn đảo bên dưới. Trông nó không to hơn một nhỏ hải cẩu đang thò đầu lên trên mặt nước.

Mặt trời lặn nhanh, chỉ còn lại một dải sáng sủa và mỏng mảnh ở phía chân trời khi người vợ đặt chân lên tảng đá. Rồi ánh phương diện trời vụt tắt như miếng giấy cháy rụi.

Xem thêm: Hướng Dẫn Chi Tiết Cách Xây Hình Tròn Trong Minecraft Siêu Đơn Giản Cho Tân Thủ

Mười một hoàng tử với Li-dơ chi chít nhau trên tảng đá, chỉ toàn vẹn chỗ cho họ để chân. Sóng biển cao, thừa qua cả đầu họ. Trời sáng lóe lên như rực cháy và sấm sét nổ ran ko ngớt. Tuy vậy mười hai đồng đội cầm tay nhau cùng hát những bài bác kinh nguyện để lòng thêm can đảm.

Sáng ra, ko khí trong sạch và đuối mẻ. Phương diện trời vừa ló lên, bầy thiên nga lại cùng cô gái Li-dơ bay đi. Biển vẫn còn động. Từ bên trên cao quan sát xuống ngọn sóng xanh sẫm ngầu bong bóng họ cảm giác như sản phẩm triệu nhỏ thiên nga sẽ rập rờn trên mặt nước.

Khi khía cạnh trời lên cao hơn nữa, bạn nữ Li-dơ quan sát ra phía đằng trước thấy trong không gian một dải khu đất toàn là núi non với hồ hết tảng băng lóng lánh. đàn bà trông thấy một tòa lâu đài vĩ đại gồm có hàng cột ck chất lên nhau bao quanh. Phía sau là 1 khu rừng sồi và không ít vườn hoa. Li-dơ hỏi các anh có phải đấy là nơi mà các anh định mang lại không, nhưng lũ thiên nga nhấp lên xuống đầu.

Cảnh đồ gia dụng mà nữ giới trông thấy là tòa lâu đài tráng lệ, dáng vẻ luôn luôn biến hóa của bà tiên Morgan. Ko một tín đồ nào hoàn toàn có thể vào đấy được. Li-dơ mải ngắm phong cảnh tuyệt đối ấy, đột núi non, thọ đài, cây cối biến đi vớ cả, và cụ vào đó là hai mươi tòa thánh địa hiên ngang, giống nhau như hệt, tòa công ty nào cũng có chòi cao cùng gác chuông tráng lệ.

Li-dơ tưởng chừng như nghe thấy tiếng đại phong cầm, cơ mà đó chỉ là tiếng thì thầm của biển lớn cả. Nàng đang bay sát vào những nhà cúng bỗng những công trình ấy trở nên ngay thành một đoàn thuyền béo múp căng buồm lướt sóng rất cấp tốc rồi phát triển thành mất.

Những cảnh huyền ảo cứ như vậy hiện ra suốt cuộc hành trình cho tới lúc họ nhận thấy dải khu đất họ định bay tới. Chỗ đó sừng sững số đông ngọn núi xanh lam cao ngất với những vùng đồi núi đầy cây bá hương, phần nhiều tòa thành tháp và nhiều thành phố. Trước khi mặt trời lặn hết sức lâu, Li-dơ đã có đặt xuống một tảng đá, ngay lập tức cửa một chiếc hang, nền đất bao phủ đầy dây leo như một tấm thảm hay đẹp.

- Đêm nay em cầu sẽ mơ thấy gì? - Hoàng tử út ít vừa hỏi vừa chỉ mang đến cô em gái phòng để ngủ của nàng.

- Em mong xin Thượng Đế mang lại em mơ thấy phép giải thoát cho các anh - Li-dơ đáp.

Ý nghĩ ấy không phút nào rời phái nữ cả. Bạn nữ cầu xin Thượng Đế cứu giúp nàng. Khi sẽ ngủ thiếp đi, nàng vẫn ước nguyện. Phái nữ mơ thấy như lại bay qua trong không gian, tới thành tháp bà tiên Morgan cùng bà ta tiến đến trước mặt nàng, rất đẹp một phương pháp lộng lẫy, hệt nhau như bà tiên vẫn cho nữ mấy quả mận với kể chuyện lũ thiên nga team mũ miện cho thiếu phụ nghe khi nàng đi tới quần thể rừng.

- những anh con hoàn toàn có thể giải bay được - Bà tiên nói - nhưng lại liệu con bao gồm đủ kiêu dũng và bền gan nhằm cứu các anh bé không? Nước còn mềm hơn đôi tay thanh nhã của con, nhưng nước tan đá cứng tốt nhất cũng phải mòn. Tất cả điều là nước sẽ không cảm thấy đau khổ như đôi bàn tay con sẽ phải chịu đựng. Nước không tồn tại tim buộc phải không biết buồn bã như con. Nhỏ sẽ chạm chán nhiều nỗi gian nguy, con có thấy cành trung bình ma ta gắng trong tay không?

Quanh dòng hang bé đang ngủ, tầm ma mọc các lắm. Tuy vậy chỉ có loài khoảng ma này và loài trung bình ma mọc ở nghĩa địa mới sử dụng được, con không nên quên điều đó. Con yêu cầu đi hái cây ấy về với con sẽ bị phồng tay lên, khổ cực vô cùng. Con hãy đem chân giẫm nát cây ra và sẽ tiến hành một các loại sợi tua mà con sẽ dùng làm dệt mười một dòng áo dài tay.

Dệt chấm dứt con quàng áo lên mười một nhỏ thiên nga, và vậy nên là phép ma vẫn tiêu tan. Dẫu vậy con đề xuất nhớ rằng từ bỏ lúc bước đầu dệt cho đến khi dệt chấm dứt con không được nói một câu. Dù cần dệt bao nhiêu năm nhỏ cũng không được nói. Nếu nhỏ chỉ nói một giờ đồng hồ thôi thì giờ đồng hồ nói này sẽ như một kém dao đâm xuyên tim những anh con. Bởi thế là tính mạng những anh nhỏ treo ở đầu lưỡi của bé đó.

Bà tiên đặt cành trung bình ma vào tay phái nữ Li-dơ và bàn tay con gái đau như bị bỏng. Con gái bừng tỉnh. Trời đang sáng rõ, bên thanh nữ là cành khoảng ma bạn nữ đã mơ thấy. Nữ giới quỳ xuống tạ ơn Thượng Đế và ra khỏi hang, bắt đầu làm vấn đề để cứu các anh.

Nàng hăm hở bẻ cây tầm ma, tay cô gái cháy rộp lên. Chẳng mấy cơ hội hai cánh tay chị em bị phồng cả lên. Nhưng đàn bà thản nhiên chịu đựng nhức đớn, miễn sao giải thoát cho các anh. Nàng lấy chân ko giẫm nát cây trung bình ma và bắt đầu dệt những cái áo xanh thẫm.

Khi phương diện trời bắt đầu lặn, những anh nữ giới trở về. Bọn họ rất lo sợ khi thấy chị em bị câm. Ban sơ họ tưởng rằng này lại là phép ma bắt đầu của mụ dì ghẻ độc ác, dẫu vậy khi trông thấy hai bàn tay cô em, họ gọi ngay rằng con gái đang làm việc cho họ. Fan anh trẻ tuyệt nhất òa lên khóc, nước mắt nhỏ dại xuống làm mất ngay phần nhiều chỗ phồng da cùng Li-dơ ko thấy đau khổ gì nữa.

Nàng thức xuyên đêm để dệt áo, nàng không thích nghỉ ngơi trước lúc giải bay được cho các anh nàng. Cả ngày hôm sau cô bé ngồi 1 mình trong lúc bầy thiên nga bay đi, nhưng con gái chẳng hề thấy ngày nhiều năm nữa, cô gái dệt hoàn thành một cái áo và bắt đầu dệt sang trọng tấm đồ vật hai.

​Bỗng bao gồm tiếng tù với của fan đi săn vang lên vào núi. Giờ tù cùng nghe càng gần, chị em càng lo sợ. Phái nữ chợt nghe thấy giờ đồng hồ chó sủa, nàng hốt hoảng trốn vào vào hoang. Bạn nữ quấn loại áo đã dệt thành một bọc và ngồi lên trên. Bất chợt một nhỏ chó to chạy đến, theo sau cả bầy chó săn. Một lúc sau, tất cả những fan đi săn vẫn tụ tập ở cửa ngõ hang. Đây là 1 trong cuộc săn bắn của nhà vua trị do xứ này.Nhà vua tiến trực tiếp về phía phái nữ Li-dơ. Chưa lúc nào ngài thấy một phụ nữ xinh đẹp mắt như thế

. Ngài hỏi nàng:

- làm thế nào mà đàn bà lại tới chốn này, hỡi cô bé nhỏ kiều diễm kia?

Li-dơ chỉ lắc đầu, vì cần được giữ miệng để cứu giúp lấy tính mạng của các anh nàng. Cùng lúc ấy nàng giấu 2 tay xuống bên dưới vạt áo để nhà vua không chú ý thấy 2 tay bị phồng lên.

- thanh nữ hãy đi theo ta - bên vua phán - thanh nữ không thể tại đây được. Ví như nàng vừa vặn người lại đẹp nhất nết, nữ sẽ bận xiêm y may toàn bởi nhung lụa và ta sẽ ban cho con gái một dòng mũ miện bằng vàng. Thiếu nữ sẽ làm việc lại trong cung điện.

Rồi đơn vị vua đặt cô bé lên yên ngựa. Con gái chắp đôi tay lại, khóc lóc, dẫu vậy nhà vua khẽ bảo nàng:

- Ta không muốn làm hại con gái đâu, một ngày kia phụ nữ sẽ cảm ơn ta.

Nói rồi nhà vua ôm thiếu nữ ngồi phía trước, phóng ngựa chiến qua núi, cả đoàn fan đi săn theo sau. Đến sẩm về tối họ về đến kinh thành. Bên vua đưa phụ nữ Li-dơ vào cung.

Trong đều gian chống rộng bằng đá điêu khắc hoa bao hàm vòi nước chảy rất kỳ diệu, tường đơn vị treo đầy chân dung. Nhưng nàng chẳng để ý đến đồ gia dụng gì cả, đàn bà chỉ than vãn, khóc lóc. Cô bé lơ đãng, kệ cho các cung người vợ mặc cho chị em những bộ quần áo lộng lẫy, lắp ngọc trai vào mái tóc phái nữ và đeo bức xúc vào đôi tay cháy xém của nàng. Phục sức như vậy cô gái lại càng dễ thương bội phần mang đến nỗi cả triều đình bắt buộc cúi rạp trước vẻ đẹp của nàng.

Mặc cho vị giáo chủ từ chối phản đối và quyết đoán rằng cô nàng người rừng này hẳn là 1 trong những mụ phù thủy, có đôi mắt đốt cháy và làm đảo điên trái tim của phòng vua, ngài vẫn tuyên tía rằng chị em là vị hôn thê của ngài. Một đại hội được tổ chức, những cô thanh nữ diễm lệ tốt nhất trong nước khiêu vũ múa những phiên bản vũ đẹp nhất. Mà lại trong góc nhìn và đôi môi của đàn bà Li-dơ ko thấy hiện ra lấy một thú vui và chỉ thấy vẻ khổ sở buồn phiền.

Nhà vua mở cả một phòng ngủ dành riêng cho nàng. Phòng được căng toàn thảm xanh biếc, nhiều loại rất quý, trông hệt như khung cảnh loại động trong đó nhà vua đã gặp mặt nàng. Bên trên sàn nhà là bó cây khoảng ma nàng dùng làm dệt áo và trên trần nhà treo mẫu áo sẽ dệt xong. Một tín đồ trong đoàn săn bắt thấy lạ vẫn mang các thứ kia về. Bên vua nói:

- Ở như vậy này em sẽ hoàn toàn có thể tưởng tượng như vẫn ở chốn cũ của em. Có cả những thứ em trìu mến hoặc thường được sử dụng trước đây. Với phần đông vật ấy, giữa cảnh sang chảnh em vẫn có thể sống bằng trí tưởng tượng cuộc sống trước đây.

Khi đàn bà Li-dơ nhìn thấy những thứ nhưng mà trái tim con gái tha thiết mong muốn thấy, môi thiếu phụ nở một nụ cười và domain authority mặt lại hồng hào tươi đẹp lên. Người vợ nghĩ mang lại tính mạng của những anh và cúi cong người xuống hôn tay bên vua. Ngài ôm người vợ vào ngực cùng truyền lệnh rung chuông nhà thời thánh liên hồi để đưa tin ngài có tác dụng lễ thành hôn. Thay là cô bé câm trở thành hoàng hậu.

Giáo chủ thầm thì vào tai đơn vị vua lừng khừng bao nhiêu lời sàm tấu, nhưng đa số lời đó không biến chuyển nổi ý định ở trong phòng vua và lễ cưới vẫn cứ bắt đầu. Giáo chủ bắt buộc đích thân đặt mũ miện lên đầu nữ giới Li-dơ. Lão ta độc ác, ấn sụp mũ miện xuống trán nàng, làm cho nàng bị nhức ở đầu. Tuy thế nàng vẫn tiếp tục trơ ra, không thể thấy đau buồn về thân xác nữa, tim thanh nữ còn đau hơn thế nữa vì không giải bay được những anh nàng.

Nàng vẫn câm, vị chỉ một lời thôi cũng rất có thể giết chết các anh nàng. Thiếu nữ chỉ biết dùng hai con mắt để tỏ lòng hàm ân nhà vua nhân đức sẽ tìm hết phương pháp để an ủi nàng. Càng ngày nàng càng yêu nhà vua và trong tâm địa nàng có muốn gửi gắm nhà vua nỗi đau đớn của nàng, nhưng cô bé không thể tạo nên được. Đêm nào thì cũng vậy con gái lại vào trong gian chống xinh xắn, trang hoàng y như hang đá cũ, và thường xuyên dệt hết chiếc áo này sang loại khác. Dệt đến loại thứ 7 thì hết sợi tua tầm ma.

Nàng hiểu được giống trung bình ma chỉ mọc ở nghĩa địa thôi và đề nghị đích thân phụ nữ đi hái mới được.

- làm sao mà ra nghĩa địa được bây giờ? - nữ nghĩ thầm - Ôi! Tay ta có âu sầu đến mấy cũng ko thể đối chiếu với nỗi nhức đang đè nặng tim ta! Ta mong mỏi hy sinh toàn bộ cho những anh ta. Thượng Đế đã phù hộ mang đến ta.

Run rẩy như đang làm cho một bài toán xấu xa, một tối sáng trăng, nữ xuống vườn, đi theo con đường lớn, qua các phố vắng tanh tới gần nghĩa địa. Ở đấy chị em thấy đông đảo mụ phù thủy già khọm và kinh tởm đang ngồi quây tròn trên mộc nhĩ mồ bự nhất. Chúng quẳng tất cả quần áo đi như sắp sửa tắm và dùng đầy đủ ngón tay nhỏ xíu guộc, dài ngoẵng để bươi những ngôi chiêu tập mới. Li-dơ bắt buộc đi ngang qua địa điểm chúng và chúng quằm quặm chú ý nàng. Nhưng nữ vẫn lẩm nhẩm phát âm kinh. Bạn nữ hái ít cây tầm ma, rồi trở về cung vua.

Chỉ tất cả một tín đồ nom thấy nữ ra nghĩa địa. Đó là lão giáo chủ. Trong những khi mọi tín đồ đã ngủ, chỉ bao gồm lão còn thức. Lão cho rằng lão đang đoán hết sức đúng về đông đảo hành vi khả nghi của hoàng hậu. Theo lão, thiết yếu hoàng hậu là một trong những mụ phù thủy đã thú vị nhà vua và toàn bộ thần dân.

Hôm sau, lão kể với đức vua chuyện xẩy ra đêm trước. Nhưng trong những lúc lão kể, phần lớn pho tượng ko kể đều phủ nhận như mong muốn nói: “Nàng Li-dơ vô tội!” Lão giáo công ty lại xuyên tạc ngụ ý của rất nhiều cái lắc đầu ấy và nói rằng những pho tượng đang kết tội hoàng hậu. Vắt là hai giọt nước đôi mắt lăn dài trên má bên vua với ngài trở về cung, mang theo một mối nghi vấn khinh lớn trong lòng. Đêm sau, ngài giả vờ ngủ với trông thấy thiếu nữ Li-dơ đi ra do đó và lần nào công ty vua cũng theo dõi và quan sát nàng cho tới khi thanh nữ trở về cung.

Càng ngày nhà vua càng trở đề xuất lầm lì, phái nữ Li-dơ cũng không hiểu nhiều vì sao. Đó lại thêm 1 nỗi bi đát cho nàng, cơ mà mối lo âu lớn nhất vẫn là việc giải thoát cho các anh nàng. đa số hạt lệ của cô gái tuôn trên nệm gấm, chăn nhung của hoàng gia như các hạt kim cương cứng lóng lánh, tuy cố gắng ai thấy người vợ cũng vẫn ghen tỵ về sắc đẹp của nàng.

Công câu hỏi của nàng đã và đang gần xong. Nàng chỉ từ phải dệt một loại áo nữa thôi, nhưng mà sợi cây khoảng ma lại hết. Cô bé lại phải ra ngoài một lần tiếp nữa để hái vài nắm. Nghĩ đến sự việc đi ban đêm và những mụ phù thủy kinh tởm, cô gái rùng mình tuy nhiên ý mong của con gái không gì lay chuyển được và nàng cũng khá mực tin tưởng vào Thượng Đế. Phái nữ lại ra nghĩa địa. đơn vị vua cùng giáo nhà theo gót nàng, họ thấy nàng lấn sân vào cửa nghĩa trang rồi thay đổi mất. Vào ngay sát tới vị trí họ bắt đầu nhìn thấy bạn thân phù thủy ngồi bên trên một ngôi mộ. đơn vị vua chạy về, ngài sẽ tưởng tượng trong đám phù thủy ấy bao gồm con người mà về tối tối ngài ấp nguồn vào ngực.

- Dân bọn chúng sẽ xét xử

Ngài kết luận như vậy. Dân chúng kết tội thê thiếp phải bị tiêu diệt thiêu.

Từ gian phòng huy hoàng, thanh nữ bị dong mang lại ngục kín, gió rít qua đầy đủ chấn song cửa sổ bằng sắt. Nuốm vào nhung lụa, tín đồ ta cho bạn nữ bó khoảng ma phụ nữ đã hái về, để gối đầu. Các tấm áo thô, còn đầy gai, dệt bằng sợi tầm ma, được trải làm giường nằm. Gai chui vào người nàng bỏng ran, nhưng nữ lại lấy làm thích thú. Cô bé lại bắt tay ngay vào việc và tạ ơn Thượng Đế. Ngoài phố, con nít hát những bài hát chửi rủa nàng. Chẳng tất cả ai yên ủi nàng đem một câu. Chiều cho một nhỏ thiên nga cất cánh đến đậu vào cửa ngõ sổ.

Đó là hoàng tử út đang tìm thấy tăm hơi của nàng. Thiếu phụ thấy vui miệng vô cùng, mặc dù nàng biết rằng mai đã là đêm cuối của đời nàng. Chả là công việc của thanh nữ đã gần ngừng và những anh phái nữ cũng ko xa cô bé mấy. Giáo nhà đến để làm phép cọ tội đến nàng, đơn vị vua sẽ lệnh mang lại lão thao tác làm việc ấy. Li-dơ không đồng ý và có tác dụng hiệu bảo lão hãy làm cho nàng yên. Ngay đêm ấy chị em phải hoàn thành công việc của nàng, nếu không bao nhiêu nhức buồn, nước mắt với bao tối mất ngủ cũng biến vô ích. Giáo nhà vừa ra đi vừa càu nhàu, nhưng đàn bà biết bản thân vô tội.

Đàn chuột nhắt ton ton trên sàn nhà cùng gỡ tua tầm ma góp nàng. Một bé họa mi đậu trên cửa sổ hót xuyên đêm để khuyến khích nàng.

Trước lúc mặt trời mọc mười một hoàng tử anh nữ vào cung xin được yết kiến nhà vua. Bạn ta bảo họ rằng không được, bởi trời không sáng và không thể đánh thức nhà vua dậy hôm nay được. Các hoàng tử van nài ngán rồi dọa dẫm. Đội cấm binh kéo đến, đơn vị vua cũng thân hành ra hỏi tại sao lại làm ầm ĩ lên như vậy. Vừa khi ấy mặt trời ló lên, các hoàng tử không có gì đấy nữa, fan ta chỉ thấy mười một bé thiên nga đội mũ miện tiến thưởng đang cất cánh lượn trên hoàng cung.

Nhân dân kéo đến bên cạnh cổng thành để thấy thiêu mụ phù thủy. Bạn ra sẽ bắt nữ giới Li-dơ khoác áo vải thô. Bộ tóc lâu năm xõa xuống khuôn mặt xinh tươi của nàng, đôi má phụ nữ tái nhợt như da bạn chết, đôi môi phụ nữ như mong nguyện trong khi đôi tay vẫn liên tiếp may vá. Ngay trên đường đi mang đến chỗ bị tiêu diệt thiêu, bạn nữ vẫn không chấm dứt may áo vì cô bé đã dệt cùng may dứt mười chiếc, chỉ còn chiếc lắp thêm mười một nữa, nên thanh nữ ráng rất là may cho chấm dứt trước giờ bị tiêu diệt thiêu.

- Kìa, trông mụ phù thủy kìa! nhìn xem nó đã lẩm nhẩm vật gì trong mồm kia! Nó chẳng bao gồm lấy một cuốn thánh tởm trong tay! yêu cầu xé tan có tác dụng muôn miếng cái bọc quái quỷ nó cặp kè bên mình kia!

Mọi người xô đẩy nhau và sắp sửa giành lấy bọc áo, bỗng dưng mười một con thiên nga bay tới. Chúng đậu xung quanh người vợ và vỗ những bộ cánh dài với rộng. Đám đông kinh ngạc, lùi lại:

- Đó là điềm trời đấy, chắc hẳn cô ta không có tội - nhiều người thì thào.

Đao tủ đã cầm cố lấy tay Li-dơ. Cô gái vội vã tung mười một mẫu áo lên bọn thiên nga, chúng phát triển thành ngay thành mười một hoàng tử trẻ con măng. Riêng biệt hoàng tử út sót lại một cánh thiên nga cố gắng cánh tay, vày một chiếc áo chưa may xong, còn thiếu một tay.

- tiếng thì tôi vẫn nói được rồi! - Li-dơ reo lên - Tôi vô tội!

Nhân dân thấy gắng vội quỳ xuống trước phương diện nàng như lúc trước một người vợ thánh. Nhưng cô gái đã bửa lăn ra, ngất xỉu đi trong tay các anh nàng, vì thao tác nhiều, băn khoăn lo lắng nhiều và đau buồn nhiều, thanh nữ đã kiệt sức.

- Đúng thế, em công ty chúng tôi vô tội! - Hoàng tử tuyên bố.

Và hoàng tử kể lại nguồn cơn câu chuyện. Trong lúc hoàng tử nhắc chuyện, một mùi thơm tỏa ra như bao gồm hàng triệu đóa hoa hồng chỗ nào đấy. Đó là những thanh củi trên giàn thiêu đang bén rễ mọc thành hoa lá.

Lúc này, giàn thiêu đã trở thành một khóm hoa hồng, bên trên cùng là một đóa hồng bạch, lấp lánh như một ngôi sao. Bên vua hái lấy cành hoa cài vào ngực Li-dơ, thanh nữ tỉnh dậy, lòng đầy vui sướng và hạnh phúc. Thốt nhiên nhiên, tất cả chuông công ty thờ không một ai giật đều rung lên cả. Chim chóc kéo tới hàng đàn và vào cung vua mở một ngày hội lớn, trước đó chưa từng có tự trước cho tới nay...